在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 哈罗德.布鲁姆:《西方正典》附录——经典书目 (贵族时代) (迎风追)
- 2010年1.1~2.28大陆推出的外国文学新书 (Onetti)
- 所有事物在你之中沉没 (Irgendwann)
- 反文化研究书籍 (五学日海字幕组)
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (张怒)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有1081人想读,手里有一本闲着?
订阅关于遗嘱集的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 森 2015-06-25 16:11:07
杂诗部分比较好
0 有用 殊不方 2012-06-29 17:16:42
真乏味。不懂法语,所以就不说翻译了。
0 有用 サマークマ 2012-10-25 13:41:56
读诗还是不够水平……
0 有用 宋玉 2012-09-03 21:11:35
好像最近也有个自称的诗人叫维庸。
0 有用 Himmiko 2014-06-22 18:30:22
伟大的诗歌自身战胜了翻译的索然无趣
0 有用 豆友140626077 2024-05-05 19:52:08 日本
【漆黑小猫学 003】很好的诗,不过译得不太理想,但是应该是国内仅有的全本了…… 后附了几篇维庸淆论文,Dufournet和Gilson的可能最有意思。前者否认了把遗嘱集完全当作悔罪书式的论调,而在强调“当然诗人准备自责,但伪君子们也不能免罪,观众也应对我事先赦免”一样的告白与辩解的混杂中,隐隐地将文本拉向了一种近代的卢梭式忏悔录;后者则在通过对“ubi sunt qui ante nos fu... 【漆黑小猫学 003】很好的诗,不过译得不太理想,但是应该是国内仅有的全本了…… 后附了几篇维庸淆论文,Dufournet和Gilson的可能最有意思。前者否认了把遗嘱集完全当作悔罪书式的论调,而在强调“当然诗人准备自责,但伪君子们也不能免罪,观众也应对我事先赦免”一样的告白与辩解的混杂中,隐隐地将文本拉向了一种近代的卢梭式忏悔录;后者则在通过对“ubi sunt qui ante nos fuerunt ? ”的把握而把维庸的主题放回到圣经的尝试中,将文本又联系在了对尘世的怀疑甚至弃绝的中式基督教传统上;但我们可以看到,维庸与他的诗也正是在这种紧张关系里勾画出来一条对中世到近代间的双重的逃逸,留下了这些诗作为遗嘱并再也不见了踪影 (展开)
0 有用 Саша萨沙 2024-03-15 17:17:56 俄罗斯
“维庸的一生是暴力和放荡的一生,他频繁出入酒馆、妓院甚至还有监狱——这些对后世来说具有极大的吸引力。第一部作品创作于第一次流放期间,他在1456年的圣诞节那天,一定凄惨地呆在小阁楼里,一边瑟瑟发抖一边思念着那个深爱着的阴险又冷酷的女人。紧接着,他写下了遗嘱,留给朋友们一堆奇怪的遗产,包括旅馆的招牌、剪下的头发还有饱受质疑的名声;他在文中还用下流的语言对对手进行辱骂。”“但是,去年的白雪如今安在?”
0 有用 刘西 2024-03-09 06:58:41 新西兰
7.5/10 世俗的力量
0 有用 離 2024-02-29 00:16:39 湖南
愿我们如维庸一般声明狼藉,愿我们如维庸一般狡猾。
0 有用 noni 2024-02-25 18:38:55 北京
“我想要写完这篇诗作,但墨水已冷冻成冰,蜡烛也成灰失去光明,既然无处可再得灯光,便戴着手套安然入梦。因此作品没有能够完成。”